苏轼词《贺新郎》翻译

2023-08-29 19:07
  贺新郎苏轼
    乳燕飞华屋⑴,悄无人、桐阴转午⑵,晚凉新浴。
  手弄生绡白团扇⑶,扇手一时似玉。
  渐困倚⑷、孤眠清熟。
  帘外谁来推绣户,枉教人梦断瑶台曲⑸。
  又却是,风敲竹⑹。
    
  石榴半吐红布蹙⑺,待浮花浪蕊都尽,伴君幽独⑻。
  秾艳一枝细看取⑼,芳心千重似束⑽。
  又恐被、西风惊绿(11)。
  若待得君来向此,花前对酒不忍触。
  共粉泪,两簌簌(12)。
  注释:
  ⑴乳燕飞华屋:乳燕,小燕子。飞华屋,赵彦卫《云麓漫钞》:“尝见其真迹,乃‘栖华屋’。华屋,华美的房屋。
  ⑵桐阴转午:桐树的影子逐渐转移,时间已指向午后。
  ⑶生绡白团扇:白色生丝制的团扇。
  ⑷倚:倚枕侧卧。
  ⑸梦断瑶台曲:仙游的美梦被惊醒了。瑶台,玉石砌成的楼台,指仙境。《楚辞·离骚》:“望瑶台之偃蹇兮。”曲,深处。
  ⑹风敲竹::唐李益《竹窗闻风寄苗发司空曙》诗:“微风惊暮坐,临牅思悠哉,开门复动竹,疑是玉人来。”
  ⑺石榴半吐红布蹙:形容石榴花半开时状如褶皱的红巾。白居易《题孤山寺山石榴花示诸僧众》诗:“山榴花似结红巾,容艳新妍占断春。”
  ⑻待浮花浪蕊都尽,伴君幽独:等待那些轻浮争艳的花草都凋零了,那时你很孤寂,石榴才开花来陪伴你。幽独,冷静,孤独。
  ⑼秾艳:茂盛,美丽。李白《清平调》诗:“一支秾艳露凝香。”
  ⑽芳心千重:这是就重瓣榴花说。
  (11)被西风惊绿:石榴夏天开花,西风起后,榴花凋谢,便只有一片绿叶了。这里“惊”字是用来形容榴花娇嫩,禁不起西风的摧残。
  (12)两簌簌:花瓣与眼泪同落貌。
相关问答
热门搜索 更多>